¿De qué se trata esta canción? Bueno, es una exploración de cómo algunos ex amantes pueden sacar lo peor de nosotros. Drake y SZA comparten sus sentimientos personales mientras revelan sus tendencias maliciosas hacia el género opuesto. "Slime You Out" significa utilizar a alguien para satisfacer tus deseos sexuales, y la canción explora este tema de manera audaz y provocativa.
La producción de la canción presenta un uso pesado de batería y bajo, mezclado con el sonido suave de un teclado, lo que crea un ambiente psicodélico que combina perfectamente con las voces de Drake y SZA y el tono R&B de la canción.
Drake nos adelantó este lanzamiento durante su gira "It's All a Blur" en Austin, Texas, prometiendo a sus fanáticos que lanzaría un sencillo al final de la semana. Un día antes del lanzamiento oficial de la canción, ambos artistas compartieron en sus cuentas de Instagram la portada promocional, que muestra a Halle Berry siendo cubierta de slime en los Kids' Choice Awards.
¿Notaron el juego de palabras y referencias culturales? ¡Es genial! Pero eso no es todo. Hay mucho más en esta canción que debes descubrir. ¿Qué opinas de las relaciones pasadas de Drake y sus luchas con la confianza y la traición? ¿O la forma en que SZA desafía las expectativas y se niega a ser controlada?
Para conocer todos los detalles y sumergirte en la historia de "Slime You Out", no te pierdas la traducción completa al español en nuestro próximo artículo. Así que, si eres un amante de la música y quieres saber más sobre esta canción impactante, ¡quédate aquí! ¡No te lo puedes perder! 😎🎶
LETRA EN ESPAÑOL |
LETRA EN INGLÉS |
No lo sé, no sé qué es lo que está mal con ustedes, chicas, siente como si ustedes no necesitaran amor, necesitaran a alguien que pueda controlarlas, ¿saben qué es lo que estoy diciendo? Les digo qué está bien o mal, quién es el listo y quién es el tonto, qué cubierto usar para cada comida, como que tengo una agenda que atender, sin embargo, no me puedo sentir así. (6ix) |
I don't know I don't know what's wrong with you girls I feel like y'all don't need love, you need somebody who could micromanage you You know what I'm sayin'? Tell you right from wrong Who's smart from who's the fool Which utensil to use for which food, like I got a schedule to attend to, though I can't relate (6ix) |
Ustedes, perras, realmente se dejan llevar, cometiendo errores y luego me ruegan que me quede, me tienen regañándolas como si fuera Arrogant Tae, tienen mi mente en un lugar terrible, montadas y encadenadas como esclavas americanas, actúan como si no estuvieran acostumbradas a las estadías en el Sheraton. Me encontré con el negro que pensaste que podrías reemplazar, ¿cómo es que incluso se hicieron comparaciones? Perra, la próxima vez, lo juro por la tumba de mi madre, te estaré manipulando por las elecciones infantiles que hiciste. |
You bitches really get carried away Makin' mistakes, then you beg me to stay Got me wiggin' on you like I'm Arrogant Tae You got my mind in a terrible place Whipped and chained you like American slaves Act like you not used to Sheraton stays I met the nigga you thought could replace How were there even comparisons made? Bitch, next time, I swear on my grandmother grave I'm slimin' you for them kid choices you made |
Manipulándote, manipulándote, manipulándote. |
Slimin' you out, slimin' you out, slimin' you out |
Ayy, esto no es lo más pequeño que podría conseguir con ustedes, perras, envío transacciones, transacciones, transacciones como Idris, afortunada, porque no reclamo lo que doy, podría tenerte en un plan de pagos hasta que tengas 150 y mi amiga está aquí, tiene algunas barras para todos estos negros, así que retrocederé y dejaré que SZA diga su mierda por 1 minuto. |
Ayy, this ain't the littest I could get on you bitches Send wires on wires on wires like Idris You lucky that I don't take back what was given I could have you on payment plan 'til you're hundred and fifty And my slime right here, she got some bars for y'all niggas So I'ma fall back and let SZA talk her shit for a minute |
Manipulándote, manipulándote, manipulándote. |
Slimin' you out, slimin' you out, slime |
Maldición, esos negros me tienen muy retorcida, ¿cómo es que te joden tan real, pero te haces la perra en mi línea? Puedo sentir lo que estás girando, tengo demasiado orgullo como para dejar que un negro quemado me ensucie, levántate, ve a escribir sobre mi noche, tengo tiempo, vamos a discutir acerca de todas esas mentiras, fingiendo aquí como si me estuvieras conquistando, y ni siquiera me he corrido, estoy dentro y afuera, y no eres la mierda sobre la que rapeas, puedo girar como una zorra, lo estoy aireando, voy a seguir como si estuviera cortada, tú les dices a esas zorras que no las estás abrazando, pero conmigo, sabes que haces toda esa mierda, les dices a esas zorras que no las estás engañando, pero conmigo, sabes que voy a tenerlo todo, ¿cómo se dejan llevar tanto los negros? Tropezando cuando ese pene a penas llega a tercera base, jodida por lástima, es lindo que seas imbécil, me alejo porque es promedio, no puedo fingir como si estuviera colgando. |
Damn, these niggas got me so twisted How the fuck you so real, but play bitch on my line? I can feel what you're spinnin' Got too much pride to let no burnt nigga slime me out Pull up, go write about My night, got time, let's discuss all those lies about Frontin' out here like you diggin' me out And I ain't even cummin', I'm in and out And you ain't 'bout the shit you rappin' about And I can spin a ho, I'm airin' it out I'm goin' off like a sawed-off You tell these hoes you ain't cuddlin' But with me, you know you doin' all that shit You tellin' these hoes you ain't trickin' off But with me, you know I'm gon' get it all How you niggas get so carried away? Trippin' when that dick is barely third place Fucked out of pity, it's cute that you lame Dip 'cause it's mid, I can't fake like it's hangin' |
Manipulándote, estoy manipulándote, estoy manipulándote, oh, uoah, uoah. |
Slimin' you out, I'm slimin' you out, I'm slimin' you out Oh-woah, woah |
Sí, enero, finges ver la vida claramente, anualmente, febrero es el momento en el que dejas de lado el mal de ojo y el orgullo por la fantasía de casarte, muy aterrador, marzo ya te tiene con títulos que te hacen dudar, abril, la primavera está aquí y justo como un resorte, comienzas como espiral, mayo trae algunos días más cálidos, al lado de la piscina, volviéndome algo bronceada, junio, te hace moverte helada, yendo y viniendo con un hombre casado, julio, es cuando comprendí que mentías agosto, era "bebé" esto, "bebé" lo otro, como si tuvieras los tubos atados, septiembre, estamos cayendo, pero aún soy el hombre que intentas ganar, octubre es todo sobre mí, porque tu turno ya debería terminar, noviembre te tiene con el panel del humor para el próximo año y estás soltera, diciembre es el mes de dar regalos y ahora quieres reavivar el año, intentando crear confianza, mostrándome tus DMs, de cómo intentan atraparte, es irónico cómo las noticias que tenía sobre ti terminaron siendo malas noticias, tengo a un negro disparado por 50 perniles, chica, el filete cuesta como si fuera wagyu, tengo un negro disparado, haré que su trasero vea la luz como la media luna, le grito a QC, estoy muy seguro de que los hice orinar como si fuera pasada la tarde, todo lo que realmente se es para M y H, la vida luce como un baño, todo lo que realmente conozco son los bolsos de M como si condujera y ordenara comida rápida, diciendo que estoy demasiado cauteloso con mis sentimientos, ¿quién jodidos te ha preguntado? 7 guardaespaldas solo por si acaso alguien quiera intentar colarse, no sé por qué te escucho cuando te oigo hablarme, son verdades a medias, si yo no pago tu renta, termino como una chica de viejo estilo de cabello, eso es vencido, si yo no... |
Yeah January, you pretend to see life clearly, yearly February is the time that you put the evil eye and the pride aside For the fantasy of gettin' married, very scary March got you already second guessin' titles April, spring is here and just like a spring, you start to spiral May brings some warmer days, poolside, gettin' very tan June have you movin' ice cold, goin' back and forth with a married man July, that's when I found out you lied August, it was "baby" this, "baby" that like you had your tubes tied September, we fallin' off, but I'm still the man you tryna win over October is all about me 'cause your turn should've been over November got you moodboardin' for next year and you're single December the gift-givin' month and now you wanna rekindle our year Tryna build trust, showin' me your DMs, how they tryna bag you Ironic how the news I got about you ended up bein' bad news Get a nigga hit for fifty racks, girl, the beef cost like it's wagyu Get a nigga hit, I'll make his ass see the light like a half-moon Shout to QC, pretty sure I made Pee M's like it's past noon All I really know is W's and M's, life lookin' like a bathroom All I really know is M bags like I drove through and ordered fast food Sayin' that I'm too guarded with my feelings, who the fuck even asked you? Seven bodyguards just in case somebody really wanna try and crash through Don't know why I listen to you when I hear you talkin' to me, it's some half-truths If I don't pay your rent, it end up like an old hairstyle, girl, it's past due If I don't— |
Comentarios
Publicar un comentario
¡Tus comentarios alimentan nuestras traducciones! Gracias por animarte a compartir con nosotros.